id
stringlengths 1
6
| eng
stringlengths 3
4.34k
| heb_translated
stringlengths 3
3.4k
| heb
stringlengths 3
502
| labse_score
float64 0.01
1
| e5_score
float64 0.77
1
| heb_neg
stringlengths 1
161
|
|---|---|---|---|---|---|---|
1092
|
All of a sudden, I felt a sharp pain in my stomach.
|
פתאום הרגשתי כאב חד בבטן.
|
לפתע חשתי כאב חד בבטן.
| 0.993778
| 0.987481
|
הרגשתי כאילו המוח שלי נפגע.
|
1093
|
All of a sudden, I realized I must learn Polish.
|
פתאום הבנתי שאני חייב ללמוד פולנית.
|
לפתע, הבנתי שאני חייב ללמוד פולנית.
| 0.990469
| 0.990351
|
עכשיו, חשבתי שזה הזמן שלי לעבור את המבחן.
|
1094
|
All of a sudden, I saw a rabbit running across the field.
|
פתאום ראיתי ארנב רץ על פני השדה.
|
לפתע ראיתי ארנב רץ בשדה.
| 0.972285
| 0.990662
|
אני נכנס לרחובות כשראה את הילד.
|
1095
|
All of a sudden, it began raining.
|
פתאום התחיל לרדת גשם.
|
לפתע החל לרדת גשם.
| 0.985442
| 0.984109
|
הוא נכנס לאוויר.
|
1096
|
All of a sudden it started raining.
|
פתאום התחיל לרדת גשם.
|
לפתע החל לרדת גשם.
| 0.985442
| 0.984109
|
הוא נכנס לאוויר.
|
1097
|
All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky.
|
לפתע החלו לרדת טיפות גדולות של גשם מהשמים האפלים.
|
לפתע התחילו טיפות גשם גדולות לנשור מהשמיים האפלים.
| 0.990362
| 0.986278
|
כדורים נכנסו לאוויר היפה שלנו.
|
1098
|
All of a sudden, my mother began to sing.
|
פתאום אמא שלי התחילה לשיר.
|
פתאום אמי התחילה לשיר.
| 0.98582
| 0.984341
|
היא התחילה לדבר איתי.
|
1099
|
All of a sudden, she began to laugh.
|
פתאום היא התחילה לצחוק.
|
לפתע היא פרצה בצחוק.
| 0.929559
| 0.953954
|
היא פגעה בפני האיש.
|
1100
|
All of a sudden, she spoke out.
|
פתאום היא דיברה בקול.
|
לפתע פתאום היא התחילה לדבר.
| 0.884398
| 0.961358
|
היא התחילה לדבר איתה.
|
1101
|
All of a sudden, the barn went up in flames.
|
לפתע עלה האסם בלהבות.
|
לפתע הגורן עלה באש.
| 0.855304
| 0.929173
|
עלה בפח אשפה.
|
1102
|
All of a sudden, the clerk lost his temper.
|
לפתע, הפקיד איבד את עשתונותיו.
|
לפתע איבד הפקיד את סבלנותו.
| 0.865418
| 0.955913
|
הוא הגיב לבקשתו של מר פוקס.
|
1103
|
All of a sudden, the door shut with a bang.
|
לפתע, הדלת נסגרה בחבטה.
|
לפתע הדלת נטרקה בחבטה.
| 0.96812
| 0.966287
|
היא נכנסה לחדר.
|
1104
|
All of a sudden, the door slammed behind Tom.
|
לפתע, הדלת נטרקה מאחורי טום.
|
לפתע נטרקה הדלת מאחורי תום.
| 0.937446
| 0.964561
|
לאחר מכן נכנסה הרכבת לבית החולים.
|
1105
|
All of a sudden, the enemy bombs came down on us like rain.
|
פתאום ירדו עלינו פצצות האויב כמו גשם.
|
לפתע, פצצות האויב התחילו לרדת עלינו כמו גשם.
| 0.961879
| 0.981738
|
אבל הטמפרטורות שלנו היו קשות, ואז הגיעו לאוויר.
|
1106
|
All of a sudden, the fire alarm went off.
|
לפתע, אזעקת האש הופעלה.
|
לפתע נשמעה אזעקת האש.
| 0.940206
| 0.975848
|
תגובה נשמעת.
|
1107
|
All of a sudden, the lights went on.
|
לפתע נדלקו האורות.
|
לפתע נדלקו האורות.
| 1
| 1
|
הם החלו לראות את הכביש.
|
1108
|
All of a sudden, the lights went out.
|
לפתע כבו האורות.
|
פתאום כבו האורות.
| 0.992463
| 0.990392
|
הם החלו ללכת.
|
1109
|
All of a sudden, the lights went out.
|
לפתע כבו האורות.
|
פתאום כל האורות כבו.
| 0.904184
| 0.977229
|
כל הזמן היו לך כמה אנשים.
|
1110
|
All of a sudden the sky became overcast.
|
פתאום השמיים הפכו מעוננים.
|
לפתע האפילו השמיים.
| 0.909902
| 0.935305
|
הכוכבים קפצו פנימה.
|
1111
|
All of a sudden, the thirty-story skyscraper went up in flames.
|
לפתע, גורד השחקים בן שלושים הקומות עלה בלהבות.
|
לפתע גורד שחקים של שלושים קומות התלקח ועלה באש.
| 0.930641
| 0.963149
|
הוא נורה ברחובות שלוש קומיות.
|
1112
|
All of a sudden they stopped talking.
|
פתאום הם הפסיקו לדבר.
|
לפתע הם הפסיקו לדבר.
| 0.988629
| 0.992403
|
הם פתחו.
|
1113
|
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
|
לפתע הופיעו לפנינו שלושה כלבים.
|
ולפתע הופיעו שלושה כלבים לפנינו.
| 0.971148
| 0.987137
|
הם היו שניים מכל הארבעה.
|
1114
|
All of a sudden, three dogs appeared in front of us.
|
לפתע הופיעו לפנינו שלושה כלבים.
|
ופתאום הופיעו שלושה כלבים לפנינו.
| 0.972911
| 0.988819
|
ארבעה אנשים היו בפני השני.
|
1115
|
All of a sudden, Tom and I were alone.
|
פתאום, טום ואני היינו לבד.
|
לפתע תום ואני היינו לבד.
| 0.95289
| 0.965478
|
אבל אנחנו נפגשנו בזמן שאנחנו לא היו ביחד.
|
1116
|
All of Fadil's children died before they could crawl.
|
כל ילדיו של פאדיל מתו לפני שהספיקו לזחול.
|
כל ילדי פדיל מתו לפני שיכלו לזחול.
| 0.960092
| 0.975728
|
אבל הרופאים היו במצב כדי להציל את חייהם.
|
1117
|
All of her children were born with Down syndrome.
|
כל ילדיה נולדו עם תסמונת דאון.
|
כל הילדים שלה נולדו עם תסמונת דאון.
| 0.996581
| 0.997684
|
הם היו בגיל 18 והיא הייתה בת 12 של הריון.
|
1118
|
All of her songs became hits.
|
כל השירים שלה הפכו ללהיטים.
|
כל השירים שלה הפכו ללהיטים.
| 1
| 1
|
היא הייתה הלהקה הטובה ביותר של כלים.
|
1119
|
All of it was delicious!
|
הכל היה טעים!
|
הכל היה טעים!
| 1
| 1
|
היה כל כך טעים!
|
1120
|
All of it was delicious!
|
הכל היה טעים!
|
הכל היה טעים מאד!
| 0.960024
| 0.976006
|
היה כל כך נהדר.
|
1121
|
All of my children live in Boston.
|
כל הילדים שלי גרים בבוסטון.
|
כל ילדיי גרים בבוסטון.
| 0.997241
| 0.994599
|
הם גרמו לי לגור בניו יורק.
|
1122
|
All of my friends like soccer.
|
כל החברים שלי אוהבים כדורגל.
|
כל החברים שלי אוהבים כדורגל.
| 1
| 1
|
אני אוהב את המשפחה שלי.
|
1123
|
All of my friends like you.
|
כל החברים שלי אוהבים אותך.
|
כל חבריי מחבבים אותך.
| 0.979998
| 0.980425
|
אני אוהב את הקוראים שלך.
|
1124
|
All of my things are gone.
|
כל הדברים שלי נעלמו.
|
כל חפציי נעלמו.
| 0.833212
| 0.967974
|
שאר חיי החיים שלי נשארו.
|
1125
|
All of our blood goes through our kidneys about sixty times a day.
|
כל הדם שלנו עובר דרך הכליות שלנו כשישים פעמים ביום.
|
כל הדם שלנו עובר דרך הכליות כשישים פעם ביום.
| 0.992754
| 0.998022
|
אבל כל הזמן אנחנו משתמשים במים כדי לקבל את המזון שלנו.
|
1126
|
All of the balls are yellow.
|
כל הכדורים צהובים.
|
כל הכדורים צהובים.
| 1
| 1
|
הם כללים את הכדורים.
|
1127
|
All of the factories are nearing capacity.
|
כל המפעלים מתקרבים לקיבולת.
|
כל המפעלים קרובים לשיא התפוקה שלהם.
| 0.882573
| 0.945431
|
חלק מהשוקים הגדולים שלהם עדיין מרוויחים.
|
1128
|
All of the instruments Tycho Brahe used to observe the sky were made in his own workshop. He also printed all of his books on his own presses.
|
כל הכלים שבהם השתמש טיכו ברהה כדי להתבונן בשמים נוצרו בבית המלאכה שלו. הוא גם הדפיס את כל ספריו במכבשים שלו.
|
כל המכשירים בהם השתמש טיכו בראהה לצפות ברקיע נעשו בסדנה שלו. הוא גם הדפיס את כל הספרים שלו במכונות הדפוס שלו.
| 0.887223
| 0.929062
|
הוא השתמש בטכניקות של אמנות ועיצובים שונים כדי להעביר את המעבדה שלו ללא מגע.
|
1129
|
All of them except one have citizenship.
|
לכולם חוץ מאחד יש אזרחות.
|
מלבד אחד, לכולם יש אזרחות.
| 0.943339
| 0.99155
|
אבל יש לנו כמעט כל אחת.
|
1130
|
All of them say so, but I believe none of them.
|
כולם אומרים זאת, אבל אני מאמין שאף אחד מהם לא.
|
הם כולם אומרים כך, אבל אני לא מאמין לאף אחד מהם.
| 0.937321
| 0.967262
|
אני לא חושב שהם אומרים את זה, ובכל זאת אף פעם.
|
1131
|
All of them went there.
|
כולם הלכו לשם.
|
הם כולם הלכו לשם.
| 0.964189
| 0.992853
|
הם יצאו לשם.
|
1132
|
All of them went there.
|
כולם הלכו לשם.
|
כולם הלכו לשם.
| 1
| 1
|
הם יצאו לשם.
|
1133
|
All of these apples are very sweet.
|
כל התפוחים האלה מתוקים מאוד.
|
כל התפוחים האלה מאד מתוקים.
| 0.997767
| 0.998042
|
הם ממש טובים.
|
1134
|
All of these meetings are conducted in English.
|
כל המפגשים הללו מתנהלים באנגלית.
|
כל הישיבות האלה מתנהלות באנגלית.
| 0.956423
| 0.936674
|
הן עוברות בשתי החברות.
|
1135
|
All of these meetings are in English.
|
כל המפגשים הללו הם באנגלית.
|
כל הישיבות האלה מתנהלות באנגלית.
| 0.938453
| 0.929222
|
הן עוברות בשתי החברות.
|
1136
|
All of the shop's staff were pleasant people.
|
כל צוות החנות היו אנשים נעימים.
|
כל צוות החנות היו אנשים חביבים.
| 0.985022
| 0.98865
|
הם היו מאוד אנשים טובים, ובעלי העסקה הייתה בסדר.
|
1137
|
All of the students stood up together.
|
כל התלמידים קמו יחד.
|
כל הסטודנטים קמו ביחד.
| 0.976722
| 0.980629
|
הם היו כל כך הרבה אנשים.
|
1138
|
All of the students were present.
|
כל התלמידים נכחו.
|
כל הסטודנטים נכחו.
| 0.981436
| 0.987269
|
הם היו כל כך הרבה אנשים.
|
1139
|
All of the suspects have solid alibis.
|
לכל החשודים יש אליביס מוצק.
|
לכל החשודים יש אליבי מוצק.
| 0.97658
| 0.971028
|
אין לו שום ראיות לגבי הקשר.
|
1140
|
All of Tom's friends laughed at Mary.
|
כל החברים של טום צחקו על מרי.
|
כל החברים של תום לעגו למרי.
| 0.900043
| 0.927093
|
אבל המשפחה שלהם לא התנגדו לביקורת.
|
1141
|
All of Tom's friends laughed at me.
|
כל החברים של טום צחקו עלי.
|
כל החברים של תום לעגו לי.
| 0.90987
| 0.934813
|
אבל המשפחה שלי לא התלוננה על כלום.
|
1142
|
All of us approved of the plan.
|
כולנו אישרנו את התוכנית.
|
כולנו הסכמנו עם התכנית.
| 0.924041
| 0.977276
|
עם זאת, היינו בחתונה.
|
1143
|
All of us are disappointed.
|
כולנו מאוכזבים.
|
כולנו מאוכזבים.
| 1
| 1
|
כולנו מתמודדים.
|
1144
|
All of us are getting older.
|
כולנו מזדקנים.
|
כולנו מזדקנים.
| 1
| 1
|
כולנו מבוגרים.
|
1145
|
All of us except for Tom thought Mary was guilty.
|
כולנו חוץ מטום חשבנו שמרי אשמה.
|
כולנו חוץ מתום חשבנו שמרי הייתה אשמה.
| 0.933671
| 0.955008
|
היא הייתה מאוד מודאגת מההתנהגות של מר ג'ונסון.
|
1146
|
All of us got into the car.
|
כולנו נכנסנו לרכב.
|
כולנו נכנסנו למכונית.
| 0.989608
| 0.990426
|
כולנו יצאו לרכב.
|
1147
|
All of us have an interest in history. In a sense, we are all historians.
|
לכולנו יש עניין בהיסטוריה. במובן מסוים, כולנו היסטוריונים.
|
לכולנו עניין מסויים בהיסטוריה. מבחינה זאת כולנו הסטוריונים.
| 0.952285
| 0.96522
|
אנו מדענים שונים.
|
1148
|
All of us like you.
|
כולנו אוהבים אותך.
|
כולנו אוהבים אותך.
| 1
| 1
|
אנחנו אוהב אותך.
|
1149
|
All of us live in the same neighborhood.
|
כולנו גרים באותה שכונה.
|
כולנו גרים באותה שכונה.
| 1
| 1
|
כולנו גרים ברחובות.
|
1150
|
All of us looked through the window.
|
כולנו הסתכלנו דרך החלון.
|
כולנו הבטנו דרך החלון.
| 0.96845
| 0.997408
|
כולנו נראו בחדר האוכל שלך.
|
1151
|
All of us speak Spanish.
|
כולנו מדברים ספרדית.
|
כולנו דוברים ספרדית.
| 0.987069
| 0.992761
|
אנו מבלים באנגלית.
|
1152
|
All of us were shocked by the news.
|
כולנו הזדעזענו מהחדשות.
|
החדשות הכו את כולנו בתדהמה.
| 0.863595
| 0.959356
|
החדשות עלו על כך שכל האנשים במדינה התלוננו שהמשפחות שלהם היו עצומות.
|
1153
|
All of us were shocked by the news.
|
כולנו הזדעזענו מהחדשות.
|
כולנו היינו בשוק מהחדשות.
| 0.865448
| 0.947084
|
כולנו מבינים שהחדשות האלה נראו באמת.
|
1154
|
All of us were silent.
|
כולנו שתקנו.
|
כולנו שתקנו.
| 1
| 1
|
כולנו היינו.
|
1155
|
All of us would like to get rid of nuclear weapons.
|
כולנו היינו רוצים להיפטר מנשק גרעיני.
|
כולנו היינו רוצים לחסל את הנשק הגרעיני.
| 0.960026
| 0.983139
|
אבל היינו רוצים להרוג את האויב.
|
1156
|
All of you behave similarly.
|
כולכם מתנהגים בצורה דומה.
|
לכולכם התנהגות דומה.
| 0.91758
| 0.984238
|
תגובה אחרת.
|
1157
|
All of you must do your own work.
|
כולכם חייבים לעשות את העבודה שלכם.
|
כולכם צריכים לעשות עבודה עצמית.
| 0.895665
| 0.96077
|
כולכם צריך לעשות את העבודה.
|
1158
|
All of your cats are grey.
|
כל החתולים שלך אפורים.
|
כל החתולים שלך אפורים.
| 1
| 1
|
הם כל כך חמושים.
|
1159
|
All of your cats are grey.
|
כל החתולים שלך אפורים.
|
כל החתולים שלך הם בצבע אפור.
| 0.984953
| 0.974304
|
הם לא השחורים שלך.
|
1160
|
Allot the money for R & D.
|
הקצו את הכסף למו"פ.
|
תקצה תקציב למו"פ.
| 0.694755
| 0.93218
|
תכנן מימון לתוכנית.
|
1161
|
Allot the money for R&D.
|
הקצו את הכסף למו"פ.
|
תקצה תקציב למו"פ.
| 0.694755
| 0.93218
|
תכנן מימון לתוכנית.
|
1162
|
All our attempts failed.
|
כל הניסיונות שלנו נכשלו.
|
כל נסיונותינו נכשלו.
| 0.993853
| 0.990374
|
ניסינו להבטיח שכל ההצלחה שלהם.
|
1163
|
All our blood passes through our kidneys about sixty times a day.
|
כל הדם שלנו עובר דרך הכליות שלנו כשישים פעמים ביום.
|
כל הדם שלנו עובר דרך הכליות כשישים פעם ביום.
| 0.992754
| 0.998022
|
אבל כל הזמן אנחנו משתמשים במים כדי לקבל את המזון שלנו.
|
1164
|
All our catalogues are free for the asking.
|
כל הקטלוגים שלנו בחינם למבקשים.
|
כל הקטלוגים שלנו ניתנים חינם לכל דורש.
| 0.968743
| 0.987451
|
רק כמה מסמכים שלנו, כל האתרים המפורסמים ביותר בעולם.
|
1165
|
All our efforts were in vain.
|
כל מאמצינו עלו בתוהו.
|
כל מאמצינו עלו בתוהו.
| 1
| 1
|
אבל המאמצים שלנו לא היו קשים.
|
1166
|
All our efforts were without result.
|
כל המאמצים שלנו היו ללא תוצאות.
|
כל מאמצנו לא נסעו פרי.
| 0.880149
| 0.963364
|
אך לא הסכימו.
|
1167
|
All our members are volunteers.
|
כל החברים שלנו הם מתנדבים.
|
כל חברינו מתנדבים.
| 0.978219
| 0.985353
|
אנו מבקשים את כל הצוות שלנו.
|
1168
|
All our problems would go away if we just ignore them.
|
כל הבעיות שלנו ייעלמו אם רק נתעלם מהן.
|
כל הבעיות שלנו יתנדפו אם רק נתעלם מהם.
| 0.989823
| 0.970747
|
אנחנו ננסות לראות את העולם שלנו.
|
1169
|
All our sanitary facilities are heated by solar energy.
|
כל המתקנים הסניטריים שלנו מחוממים על ידי אנרגיה סולארית.
|
כל ההתקנים הסניטריים שלנו מחוממים באנרגית שמש.
| 0.929082
| 0.983581
|
הם משתמשים בטכנולוגיה שלנו כדי להגן על המים.
|
1170
|
Allow me to help you.
|
הרשה לי לעזור לך.
|
תרשה לי לעזור לך.
| 0.989575
| 0.964146
|
אני אשמח לעזור.
|
1171
|
Allow me to introduce Mayuko to you.
|
הרשה לי להציג בפניך את Mayuko.
|
הרשה לי להציג בפניך את מיוקו.
| 0.899474
| 0.955512
|
אני מציע לכם את האתר.
|
1172
|
Allow me to introduce Mr Kato to you.
|
הרשה לי להציג בפניך את מר קאטו.
|
הרשה לי להציג בפניך את מר קאטו.
| 1
| 1
|
מר קמרון מציע את הביקורת.
|
1173
|
All parents like to have their children praised.
|
כל ההורים אוהבים שמשבחים את ילדיהם.
|
כל ההורים אוהבים שמשבחים את ילדיהם.
| 1
| 1
|
הם אומרים שכל הילדים שלך מאוד שמחים לראות את המורים.
|
1174
|
All participants must be registered.
|
כל המשתתפים חייבים להיות רשומים.
|
כל המשתתפים חייבים ברישום.
| 0.963655
| 0.984566
|
לכל הנוסעים יש צורך להשתתף בטקס.
|
1175
|
All people are born with the same rights.
|
כל האנשים נולדים עם אותן זכויות.
|
כל האנשים נולדים שווי זכויות.
| 0.887001
| 0.978054
|
ילדים ישנים כל כך הרבה אנשים שחיים בזכויות האדם.
|
1176
|
All people are good at the bottom of their hearts.
|
כל האנשים טובים בעומק ליבם.
|
כל האנשים טובי לב בעמקי נשמתם.
| 0.926562
| 0.97588
|
הם כל כך מאוד אנשים שמחים לראות את הלב.
|
1177
|
All people breathe air.
|
כל האנשים נושמים אוויר.
|
כל האנשים נושמים אוויר.
| 1
| 1
|
כולנו נמצאים באוויר.
|
1178
|
All people shall have the right to maintain the minimum standards of wholesome and cultured living.
|
לכל האנשים תהיה הזכות לשמור על סטנדרטים מינימליים של חיים בריאים ותרבותיים.
|
לכל האנשים תהיה הזכות לקיים חיים לפי תקן מינימלי של בריאות ותרבות.
| 0.948647
| 0.982604
|
אבל כל אדם שיכול לקבל את החיים שלנו, יש לו ערך משלו.
|
1179
|
All philosophers, even the famous ones, can be found to have the same weakness: faith in philosophy.
|
ניתן למצוא לכל הפילוסופים, אפילו המפורסמים שבהם, את אותה חולשה: אמונה בפילוסופיה.
|
אצל כל הפילוסופים, אפילו המפורסמים שבהם, ניתן למצוא נקודת תורפה זהה: אמונתם בפילוסופיה.
| 0.931293
| 0.945034
|
אבל ההיסטוריה של האקדמיה, שהיא אחת מכל חמישה חברים בעולם היו "אנשים לא נוטים למצוד", ישנם כמה מהן.
|
1180
|
All right, but don't say I didn't warn you.
|
בסדר, אבל אל תגיד שלא הזהרתי אותך.
|
אוקיי, אבל אל תגיד שלא הזהרתי אותך.
| 0.993813
| 0.969654
|
אבל לא, בבקשה אל תעשה את זה.
|
1181
|
All right, but don't say I didn't warn you.
|
בסדר, אבל אל תגיד שלא הזהרתי אותך.
|
בסדר, אבל אל תגידי שלא הזהרתי אותך.
| 0.999412
| 0.997865
|
אבל לא, אל תשכחי שזה משנה.
|
1182
|
All right, everyone, let's not stand on ceremony tonight. Cheers!
|
בסדר, כולם, בואו לא נעמוד על הטקס הלילה. לחיים!
|
שימו לב כולם, הערב נוותר על גינוני טקס. לחיים!
| 0.742328
| 0.919843
|
רק בואו נמשיך לקיים את הטקס, לא!
|
1183
|
All right. I'm leaving.
|
בסדר. אני הולך.
|
בסדר. אני יוצא.
| 0.971341
| 0.983321
|
אני אצא.
|
1184
|
All right. I'm leaving.
|
בסדר. אני הולך.
|
בסדר. אני יוצאת.
| 0.970566
| 0.978616
|
אני בסדר.
|
1185
|
All right. I'm leaving.
|
בסדר. אני הולך.
|
בסדר. אני עוזב.
| 0.96299
| 0.96947
|
אני בסדר.
|
1186
|
All right. I'm leaving.
|
בסדר. אני הולך.
|
בסדר. אני עוזבת.
| 0.951579
| 0.961183
|
אני הולכת לסדר.
|
1187
|
All right, I will do it again.
|
בסדר, אני אעשה את זה שוב.
|
טוב, אעשה זאת עוד פעם.
| 0.97193
| 0.960737
|
אני אעשה זאת, בסדר.
|
1188
|
All right, let's settle down.
|
בסדר, בוא נתמקם.
|
בסדר, בוא נרגע.
| 0.863858
| 0.947117
|
בוא נמשיך, בסדר.
|
1189
|
All right, listen carefully.
|
בסדר, תקשיב טוב.
|
בסדר, תקשיב טוב.
| 1
| 1
|
טוב, בסדר.
|
1190
|
All right, Tom, you've made your point.
|
בסדר, טום, הבהרת את הנקודה שלך.
|
בסדר, תום, אמרת את דברך.
| 0.852257
| 0.93329
|
כן, אתה מבין מה שאמרתי.
|
1191
|
All right, we heard you the first time.
|
בסדר, שמענו אותך בפעם הראשונה.
|
בסדר, שמענו אותך בפעם הראשונה.
| 1
| 1
|
כן, זה בסדר.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.